"austreten" meaning in All languages combined

See austreten on Wiktionary

Verb [Allemand]

IPA: \ˈaʊ̯sˌtʁeːtn̩\, ˈaʊ̯sˌtʁeːtn̩ Audio: De-austreten.ogg
Forms: Présent, 1ʳᵉ du sing., ich trete aus, 2ᵉ du sing., du trittst aus, 3ᵉ du sing., er tritt aus, Prétérit, 1ʳᵉ du sing., ich trat aus, Subjonctif II, 1ʳᵉ du sing., ich träte aus, Impératif, 2ᵉ du sing., tritt aus!, 2ᵉ du plur., tretet aus!, Participe passé, ausgetreten, Auxiliaire, sein, haben
  1. Partir, sortir (d'une association).
    Sense id: fr-austreten-de-verb-LQzq0EE2 Categories (other): Exemples en allemand
  2. Écraser (une cigarette avec le pied).
    Sense id: fr-austreten-de-verb-EVs48eVl
  3. Tracer (un chemin en l'empruntant souvent).
    Sense id: fr-austreten-de-verb-WDTbpXU0
  4. Sortir, s'échapper (p.ex. gaz de la tuyauterie).
    Sense id: fr-austreten-de-verb-kMysFEpt Categories (other): Exemples en allemand
  5. Aller aux toilettes. Tags: euphemism, familiar
    Sense id: fr-austreten-de-verb-akjhR6S5 Categories (other): Euphémismes en allemand, Termes familiers en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "eintreten"
    },
    {
      "word": "beitreten"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes à particule séparable avec aus en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de treten (« sortir ») avec la particule séparable aus- (« dehors »)"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich trete aus"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du trittst aus"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er tritt aus"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich trat aus"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich träte aus"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "tritt aus!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "tretet aus!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "ausgetreten"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "sein"
    },
    {
      "form": "haben"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Gareth Joswig, « Wie hältst du’s mit Russland? », dans taz, 29 mars 2022 https://taz.de/Die-AfD-und-der-Krieg-in-der-Ukraine/!5844230/ texte intégral",
          "text": "Aus Parteikreisen ist zu hören, dass viele nach Chrupallas Rede stinksauer sind. Nach taz-Informationen treten mit direkter Bezugnahme auf diese Rede allein aus dem Landesverband Nordrhein-Westfalen 110 Mitglieder aus.",
          "translation": "On entend dans les milieux du parti que beaucoup sont furieux après le discours de Chrupalla. Selon les informations du journal taz, 110 membres partent de la section de Rhénanie du Nord-Westphalie en référence directe à ce discours."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Partir, sortir (d'une association)."
      ],
      "id": "fr-austreten-de-verb-LQzq0EE2"
    },
    {
      "glosses": [
        "Écraser (une cigarette avec le pied)."
      ],
      "id": "fr-austreten-de-verb-EVs48eVl"
    },
    {
      "glosses": [
        "Tracer (un chemin en l'empruntant souvent)."
      ],
      "id": "fr-austreten-de-verb-WDTbpXU0"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Onmeda-Redaktion, « Blutgerinnung », dans Onmeda, 16 décembre 2021 https://www.onmeda.de/diagnose/blutgerinnung-id200279/ texte intégral",
          "text": "Unter Blutgerinnung versteht man das Festwerden, Verklumpen oder Stocken des normalerweise flüssigen Bluts. Dies ist zum Beispiel bei Verletzungen der Blutgefäße wichtig. Hier verhindert die Blutgerinnung, dass zu viel Blut aus dem verletzten Gefäß austritt.",
          "translation": "La coagulation du sang est la solidification, l’agglutination ou le caillage du sang normalement liquide. C'est important, par exemple, en cas de blessure des vaisseaux sanguins. Dans ce cas, la coagulation du sang empêche une trop grande quantité de sang de s’échapper du vaisseau blessé."
        },
        {
          "ref": "Simone de Beauvoir, traduit par Uli Aumüller et Grete Osterwald, Das andere Geschlecht, Rowohlt Verlag, 1992",
          "text": "Bei den Lurchen kann man ähnliche Phänomene beobachten: sie kennen keine regelrechte Kopulation, sondern das Männchen umklammert das Weibchen und regt damit die Eiablage an: während die Eier aus der Kloake austreten, läßt das Männchen seinen Samen ausströmen.",
          "translation": "On observe chez les batraciens des phénomènes analogues : ils ne connaissent pas un véritable coït ; le mâle enlace la femelle et par son enlacement stimule la ponte : au fur et à mesure que les œufs s’échappent du cloaque, il laisse échapper sa semence."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sortir, s'échapper (p.ex. gaz de la tuyauterie)."
      ],
      "id": "fr-austreten-de-verb-kMysFEpt"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Euphémismes en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Aller aux toilettes."
      ],
      "id": "fr-austreten-de-verb-akjhR6S5",
      "tags": [
        "euphemism",
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈaʊ̯sˌtʁeːtn̩\\"
    },
    {
      "audio": "De-austreten.ogg",
      "ipa": "ˈaʊ̯sˌtʁeːtn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/De-austreten.ogg/De-austreten.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-austreten.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "word": "austreten"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "eintreten"
    },
    {
      "word": "beitreten"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Verbes en allemand",
    "Verbes à particule séparable avec aus en allemand",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de treten (« sortir ») avec la particule séparable aus- (« dehors »)"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich trete aus"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du trittst aus"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er tritt aus"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich trat aus"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich träte aus"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "tritt aus!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "tretet aus!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "ausgetreten"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "sein"
    },
    {
      "form": "haben"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Gareth Joswig, « Wie hältst du’s mit Russland? », dans taz, 29 mars 2022 https://taz.de/Die-AfD-und-der-Krieg-in-der-Ukraine/!5844230/ texte intégral",
          "text": "Aus Parteikreisen ist zu hören, dass viele nach Chrupallas Rede stinksauer sind. Nach taz-Informationen treten mit direkter Bezugnahme auf diese Rede allein aus dem Landesverband Nordrhein-Westfalen 110 Mitglieder aus.",
          "translation": "On entend dans les milieux du parti que beaucoup sont furieux après le discours de Chrupalla. Selon les informations du journal taz, 110 membres partent de la section de Rhénanie du Nord-Westphalie en référence directe à ce discours."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Partir, sortir (d'une association)."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Écraser (une cigarette avec le pied)."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Tracer (un chemin en l'empruntant souvent)."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Onmeda-Redaktion, « Blutgerinnung », dans Onmeda, 16 décembre 2021 https://www.onmeda.de/diagnose/blutgerinnung-id200279/ texte intégral",
          "text": "Unter Blutgerinnung versteht man das Festwerden, Verklumpen oder Stocken des normalerweise flüssigen Bluts. Dies ist zum Beispiel bei Verletzungen der Blutgefäße wichtig. Hier verhindert die Blutgerinnung, dass zu viel Blut aus dem verletzten Gefäß austritt.",
          "translation": "La coagulation du sang est la solidification, l’agglutination ou le caillage du sang normalement liquide. C'est important, par exemple, en cas de blessure des vaisseaux sanguins. Dans ce cas, la coagulation du sang empêche une trop grande quantité de sang de s’échapper du vaisseau blessé."
        },
        {
          "ref": "Simone de Beauvoir, traduit par Uli Aumüller et Grete Osterwald, Das andere Geschlecht, Rowohlt Verlag, 1992",
          "text": "Bei den Lurchen kann man ähnliche Phänomene beobachten: sie kennen keine regelrechte Kopulation, sondern das Männchen umklammert das Weibchen und regt damit die Eiablage an: während die Eier aus der Kloake austreten, läßt das Männchen seinen Samen ausströmen.",
          "translation": "On observe chez les batraciens des phénomènes analogues : ils ne connaissent pas un véritable coït ; le mâle enlace la femelle et par son enlacement stimule la ponte : au fur et à mesure que les œufs s’échappent du cloaque, il laisse échapper sa semence."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sortir, s'échapper (p.ex. gaz de la tuyauterie)."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Euphémismes en allemand",
        "Termes familiers en allemand"
      ],
      "glosses": [
        "Aller aux toilettes."
      ],
      "tags": [
        "euphemism",
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈaʊ̯sˌtʁeːtn̩\\"
    },
    {
      "audio": "De-austreten.ogg",
      "ipa": "ˈaʊ̯sˌtʁeːtn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/De-austreten.ogg/De-austreten.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-austreten.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "word": "austreten"
}

Download raw JSONL data for austreten meaning in All languages combined (4.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.